Monday, November 1, 2010

Acorn-Starch Jelly Powder (도토리 묵 가루=Dotorimuk Garu)



Dotorimuk, or acorn jelly, is a Korean jelly made from acorn starch. Although “muk” means “jelly”, when used without qualifiers, it usually refers to dotorimuk. The practice of making dotorimuk originated in mountainous areas of ancient Korea, when such regions were abundant with oak trees such that the amount of acorns produced each autumn were plentiful enough to become a source of food. Like other muk, dotorimuk is most commonly eaten in the form of dotorimuk muchim (도토리묵무침), a side dish in which small chunks of dotorimuk are seasoned and mixed with other ingredients such as slivered carrots and scallions, garlic, soy sauce, sesame oil, red chili pepper powder, and sesame seeds.

Dotorimuk was widely eaten in Korea during the Korean War, when millions of people were displaced and starving. It consequently became associated with poverty, and most people who could afford them ate memilmuk or other jellies instead. However, in recent years it has been rediscovered as a health food.

Read more from Wikipedia…


  • Use:
    Side dish, Salad
  • Storage:
    Powder: Keep in the cabinet.
    Cooked Dotorimuk: Keep in the refrigerator.
  • Types:
    You can buy already made dotorimuk in the refrigerator section.
    You can also buy a powder and make it by yourself.
  • Short Korean lesson:
    Dotori (도토리)=Acorn
    Muk (묵)=Jelly
    Garu (가루)=Powder

Black Bean Paste (춘장=ChunJang)



The black bean paste, called chunjang (춘장) is made from roasted soybeans. When it is unheated, it is called chunjang (literally “spring paste”), while the heated sauce (containing vegetables and meat or seafood) is called jajang (literally “fried sauce”). Onion dipped in the sauce also taste good. Koreans use this paste for balck bean noodles. (JaJangMyun=자장면)

Read more from Wikipedia…


  • Use:
    Sauce for black bean paste noodles (JajangMyun)
  • Storage:
    Keep in the refrigerator.
  • Types:
    Used Korean brand for this recipe.

Red Bean Paste (팥 앙금=Pat AngGeum)


Red bean paste or Azuki bean paste is a sweet, dark red bean paste originating from China. It is used in Chinese cuisine, Japanese confectionery, and Korean cuisine. It is prepared by boiling and mashing azuki beans and then sweetening the paste with sugar or honey. The husk of the beans may be removed by sieving before sweetening, which leads to a smoother and more homogeneous paste.

Red bean paste is used in various Korean snack foods and desserts; including: Baram Dduk, BungEoPpang (붕어빵), HoTteok (호떡), PatBingSu (팥빙수), PatDanJa (팥단자), PatJuk (팥죽), PatTteok (팥떡)

Read more from Wikipedia…

  • Use:
    Dessert (Filling, For rice cakes), Porridge
  • Storage:
    Once it’s opened, keep it in the refrigerator.
  • Types:
    Smooth paste for: filling
    Paste with red bean chunks for: PatGingSu, Porridge
  • Short Korean lesson:
    Pat (팥)=Red Bean
    AngGeum (앙금)=Paste

Red Pepper Paste (고추장=GoChuJang)



GoChuJang is one of the most important Korean ingredients. If you are into Korean food, you will need this for your Korean cooking. There are many different brands on the market, but “SoonChang (순창) Gochujang” is known as a very good brand in Korea.

Read more from Wikipedia…


  • Use:
    Side Dishes, Main Dishes, Soups, Dipping Sauces
  • Storage:
    Once the container is opened, keep it in the refrigerator.
  • Short Korean lesson:
    GoChuJang (고추장) = Red Pepper Paste

Japanese Dashi


In Japanese cuisine outside of Japan, “bonito” usually refers to the skipjack tuna (Katsuwonus pelamis), which is known as katsuo in Japan. This fish is smoked and dried to make katsuobushi, an important ingredient in making dashi (Japanese fish stock.) This dashi powder is made mainly with the bonito and kelp, soy sauce, and cooking wine. It’s good for udong and noodle broth.

Read more from Wikipedia…


  • Use:
    Seasoning for broth
  • Storage:
    Keep in the cabinet.

Haddock (대구=DaeGu)


Haddock is a very popular fish for food. It is sold fresh, smoked, frozen, dried, or canned. Fresh haddock has a fine white flesh and can be cooked in the same ways as cod. The freshness of a haddock fillet can be determined by how well it holds together, as a fresh one will be firm. Also, fillets should be translucent, while older fillets turn a chalky hue. It is as an excellent source of dietary protein and contains a good deal of vitamin B12, pyridoxine, and selenium, and a healthy balance of sodium and potassium, with very little fat.

Read more from Wikipedia…


  • Use:
    Soup, Haddock Jeon, Stew, Side dish
  • Storage:
    Keep in the freezer.
  • Types:
    Dried, Fresh, Frozen
  • Short Korean lesson:
    DaeGu (대구)=Haddock

Dried Anchovy Pack (마른 멸치팩=MaReun MyeolChi Pack)


Most Korean soups need dried anchovies to make broth. If somebody doesn’t like strong anchovy flavor, like me, you can use this instead of real anchovies. It looks like a tea bag, but in the bag is dried anchovy powder. When you make broth with it, you can taste that it is milder than real anchovies. It is also convenient to use, because it is individually wrapped, and easy to remove from your broth after boiling.

  • Use:
    To make broth for soup
  • Storage:
    Keep in the cabinet.
  • Short Korean lesson:
    MaReun (마른)=Dried
    MyeolChi (멸치)=Anchovy
    Pack (팩)=Pack

Korean Crab Sticks (맛살=MatSal)


Crab sticks are a type of processed sea food made of surimi, or finely pulverized white fish flesh, that has been shaped and cured to resemble snow crab legs. The individual pieces are usually colored red or yellowish red, and rectangular-oblong in shape, and small strings of the crab sticks can be neatly pulled and torn out in a similar manner to string cheese. The smell of crab sticks is similar to sea-food products. The texture is rubbery, and the taste is slightly salty. Crab sticks are cooked during the curing process and can be eaten directly from the package. Contrary to popular belief, crab sticks do not actually contain any crab, and since 1993 manufacturers have been legally obliged to label them “crab flavored sticks”. The primary ingredient in most crab stick is Alaska Pollock from the North Pacific.

A sushi roll made with crab sticks, avocado, and cucumber (sometimes) rolled with sesame seeds on the outside, is a California roll. Crab sticks are also often used in seafood salads as a cheaper substitute for real crab meat. Quality imitation crab is usually lower in cholesterol than regular crab, but it is also highly processed. The taste is vaguely like steamed crab.

Read more from Wikipedia…


  • Use:
    Kimbap, Side dish, Skewered Beef
  • Storage:
    Keep in the refrigerator.
  • Short Korean lesson:
    MatSal (맛살)=Crab Stick

Fried Fish Cakes (어묵=EoMuk)


In South Korea, kamaboko is called either eomuk (어묵) or odeng (오뎅). Eomuk can be boiled on a skewer in broth, and it is often sold on the streets of Korea. They can be eaten with alcoholic beverages, especially soju, similar to the function of hot dog stands in other countries. The broth is sometimes given to the customer in paper cups for dipping and drinking. An alternate preparation is called Hot-Bar, which is a deep-fried variation. It consists of eomuk along with various vegetables, served with different kinds of sauces or condiments such as ketchup. Eomuk is different from kamaboko.

Read more from Wikipedia…


  • Use:
    Soup, Side-dish, Ingredient for TteokBokki
  • Storage:
    Keep in the refrigerator.
  • Types:
    Square shaped, Small Round Ball Shaped, Stick Shaped
  • Short Korean lesson:
    EoMuk (어묵)=Fried Fish Cake

Salted Blue Mackerel (자반 고등어=JaBan GoDeungEo)


In Korea, they use mackerel for soup, stew, or a side dish. For the side-dish, fry it with only salt and oil without any bread crumbs, flour, or butter. This special salted blue mackerel is for frying. They are already cleaned and salted and ready to cook. Just fried salted blue mackerel, with fresh warm rice, is enough to make your stomach happy.

  • Use:
    Frying fish
  • Storage:
    Keep in the freezer.
  • Short Korean lesson:
    JaBan (자반)=Salted
    GoDeungEo (고등어)=Blue Mackerel

Small Squid (작은 오징어=JakEun OJingEo)


In Korea, squid is often made into JeotGal (in Korean). Heavily salted squid is left to ferment, sometimes with its innards, for up to a month, and is sold in small jars. This salty, strong flavored item is served in small quantities as a side dish (BanChan), or an accompaniment to white rice or alcoholic drinks. In Korea, dried squid is also a popular accompaniment for alcoholic beverages, called AnJu. Dried squid is often served with peanuts. Squid is also served roasted, with hot pepper paste and/or mayonnaise as a dip sauce. Steamed squid, or boiled squid, is also a delicacy.
In Korea, live squid is freshly taken from a tank, killed, cleaned and served quickly. Unlike octopus served in a similar fashion however, squid tentacles do not usually continue to move for long enough to reach the dinner table. This type of fresh squid is called 산 오징어 (‘san ojingo’) (also with small octopuses called nakji). The squid is served with wasabi/soy sauce, chili pepper sauce or sesame sauce with salt and often wrapped in lettuce or pillard leaves.

Read more from Wikipedia…


  • Use:
    Side dish, Main dish, Soup, Stew, Frying (Snack)
  • Storage:
    Keep in the refrigerator.
  • Types:
    Dried, Fresh, Frozen, Salted
  • Short Korean lesson:
    JakEun (작은)=Small
    OJingEo (오징어)=Squid

Mussels (홍합)


Here is some information about mussels from Wikipedia…Click Here

  • Use:
    Soup, Side-dish, Porridge etc
  • Storage:
    Keep in the refrigerator or freezer.
  • Types:
    Dried, Fresh, or Frozen
  • Short Korean lesson:
    UlRin (얼린) = Frozen

Tiny Anchovy (잔멸치 = JanMyeolChi)




In Korea, we have different kinds of anchovies for cooking: big dried anchovies (about 2 inch length) for making broth, medium size dried anchovies (about 1 inch) for side-dish, and really tiny ones (Like the picture) for side-dish. Anchovy sauce is also used for an important ingredient for kimchi. Anchovy has calcium in it, so it’s good for your bone.



Since it’s very tiny like the picture, you can just use for cooking without removing any parts of them.

Read about anchovy from Wikipedia…


  • Use:
    Side-dish
  • Storage:
    Put it in the freezer bag, and keep in the freezer to use longer.
  • Short Korean lesson:
    BanChan (반찬) = Side-dish

Sea Snail Can (골뱅이=GolBaengI)


Food example from Wikipedia…

  • Use:
    GolBaengI MuChim, Soup
  • Storage:
    Keep in the cabinet.
  • Short Korean lesson:
    GolBaengI (골뱅이) = Sea Snail

Half Dried Pollack (코다리=CoDaRi)



In Korea, pollack (“명태=MyungTae) is a very common and popular fish for cooking. I want to introduce different types of pollack that Korean people use. Simply I will divide into 4 groups depending on how they were prepared for cooking. Fresh (생태=SaengTae), Frozen (동태=DongTae), Half Dried (코다리=CoDaRi), and Fully Dried (북어=BookEo). As you can see, each one has own name. CoDaRi is pictured. It is half dried pollack for side-dishes or stews. Since its half dried, the texture is different from fresh (or frozen) or fully dried ones. If I have a chance later, I will introduce other types of pollack and how you can use them for Korean cooking.

  • Use:
    Side-dish or Stew
  • Storage:
    Keep in the freezer.
  • Short Korean lesson:
    UmMa (엄마) = Mom
    ABba (아빠) = Dad

Yellow Croaker Fish (조기=JoGi)



Yellow Croaker is one of the most popular fish in Korea. The fish has been gutted, salted, and dried. People buy this usually to fry without any additional seasons. Soup and stew can also be made with it.

Read more from Wikipedia…


  • Use:
    Frying, Steam, Stew, or Soup
  • Storage:
    Keep in the freezer.
  • Types:
    Fresh, Dried, Frozen
  • Short Korean lesson:
    JoGi (조기) = Yellow Croaker Fish

Clams (반지락=BahJiRak)



Clams are usually used for making broth and soup in Korea. You can also use it for side-dishes. There is also a salted fermented clam dish. I got an already cooked frozen clams in a Korean grocery store because that was my only choice. However, I recommend you use fresh clams if you can find any.

Read more from Wikipedia…


  • Use:
    Stew, Soup, side-dish, salted fermented dish
  • Storage:
    Keep in the refrigerator or freezer.
  • Types:
    Fresh or Frozen
  • How to prepare to use:
    In a bowl, add some cold water and clams. Stir it gently several times to get rid of sand or bad parts from the clams.
  • Short Korean lesson:
    BahJiRak (바지락) = Clam

Korean Fish Sausage (소세지=SoSaeJi)




This is a special type of Korean fish sausage. It’s made mainly with pollack and wheat. I got “DongWon” brand this time, and it tasted pretty good.


This is what it looks like inside.

  • Use:
    Side-dish, Salad
  • Storage:
    Keep in the refrigerator.
  • Types:
    Fish Flavor, Fish with vegetables
  • Short Korean lesson:
    NaengJangGo (냉장고) = Refrigerator

Soba Sauce (국시장국=Guksi Jangguk)


Guksi Jangguk is a type of broth you can use for udong or noodles. You can think of it as soy sauce with some flavoring such as bonito extract. This brand is called “Soba sauce” which means you use it for buckwheat noodles.

  • Use:
    To make Soup Broth
  • Storage:
    Keep in the refrigerator.
  • Short Korean lesson:
    Guksi (국시)=Noodles (Dialect)
    Jang (장)=Soy Sauce
    Guk (국)=Soup

Cooking Wine (미림=Mirim)


Mirim is used to add a bright touch to grilled (broiled) fish or to remove the fishy smell. A small amount is often used instead of sugar or soy sauce. It should not be used in excess however, as its flavor is quite strong. The word Mirim (Mirin in Japanese) is used as a cooking wine in Korean and Japanese cuisine.

Read more from Wikipedia…


  • Use:
    For marinating meat or fish
  • Storage:
    Keep in the cabinet.
  • Short Korean lesson:
    dan(단)=Sweet

Pear Juice (배 쥬스=Bae Juice)


In Korea, we use some fruits for cooking such as the Asian pear, apple, kiwi, and so on. Pears are especially good for marinating meat such as BulGoGi, since it gives a naturally sweet flavor, and makes the meat tender. When you can’t get an Asian pear, use a can of pear juice for your cooking. We drink this pear juice in Korea, but it can be used for cooking also. :D

Read more from Wikipedia…


  • Use:
    To drink
    To marinate meat
  • Storage:
    Cabinet or refrigerator
  • Types:
    Korean Brand names : “LOTTE” “HaeTae” “Assi”
  • Short Korean lesson:
    Bae (배)=Pear
    Juice (쥬스)=Juice

Sesame oil (참기름=ChamGiReum)




This is Sempio organic sesame oil. In Korea, you can buy sesame oil in any grocery store, but many moms like to make their own sesame oil at a mill. Before doing so, they will check the quality of the mill’s seeds first or they will bring their own seeds to make sure that only top quality seeds are used to make their oil. The check the seed quality for two reasons: for health (organic, etc.) and for better taste. Since moving to the USA, I have not had good sesame oil, but oh my, when I tried the Sempio brand of sesame oil, I can see why it is called organic. I liked the flavor, and changed the taste of my dishes in a good way. It is close enough to the one I missed from Korea. I’m not sure about the price, I just guessing it will be a little more expensive than others because it is organic, but I would like to buy this the next time. I’m happy to find a good product in that point.




Sesame oil (also known as gingelly oil or til oil) is an edible vegetable oil derived from sesame seeds. Besides being used as a cooking oil in South India, it is often used as a flavor enhancer in Taiwanese, Korean, and Southeast Asian cuisine. Sesame oil contains high proportion (41%) of polyunsaturated (Omega-6 fatty acids.) It also has natural antioxidants. Light sesame oil has a high smoke point, and is suitable for frying, while heavy (dark) sesame oil (from roasted sesame seeds) has a low smoke point, and is unsuitable for frying, instead being used sparingly for seasoning, particularly in East Asian cuisine.

Read more from Wikipedia…


  • Use:
    Seasoning
  • Storage:
    Keep in the cabinet.
  • Types:
    Korean Brand Name:
    “李씨네” (First Picture) – A little better than “Assi” for flavor, but it is not the best.
    “Assi” (Second Picture) – So so (It is a little too strong, and has a fake sesame flavor in it.)
  • Short Korean lesson:
    Cham (참)=Real
    GiReum (기름)=Oil

Soy Sauce (간장=GanJang)


Korean soy sauce, (called Joseon ganjang=조선간장, in Korean) is a byproduct of the production of doenjang (Korean fermented soybean paste). Joseon ganjang, thin and dark brown in color, is made entirely of soy and brine, and has a saltiness that varies according to the producer. Traditionally in Korea, we have different kinds of soy sauce, depending on the length of the fermentation time. Basically we use 2 types of soy sauce the most. One is normal soy sauce, which is fermented for more than 3 years. The other is soup soy sauce which is fermented for 1 or 2 years. The longer you keep the soy sauce the darker color, and the stronger flavor. Nowadays, many Korean people just buy soy sauce from the store instead of making it at home since it is difficult and time consuming.

Read more from Wikipedia…


  • Use:
    Seasoning, Sauce
  • Storage:
    Keep in the cabinet.
  • Brand:
    I highly recommend the Korean brand of soy sauce called
    “Sam Pio.”
  • Short Korean lesson:
    GanJang (간장)=Soy Sauce

Oyster Sauce (굴 소스=Gool Sauce)


Oyster sauce is a viscous dark brown sauce commonly used in Chinese, Filipino, Thai and Khmer cuisine. Oyster sauce is prepared from oysters, brine, umami flavor enhancers such as MSG, and typically contains preservatives to increase its shelf life. Oyster sauce is used to enhance the flavor of many savory foods. It is also often used as a topping for steamed vegetables, and in stir-fries.

Read more from Wikipedia…

  • Use:
    Seasoning for Chinese style Korean Food
  • Storage:
    Keep in the refrigerator.
  • Short Korean lesson:
    Gool (굴)=Oyster
    Sauce (소스)=Sauce


Brown Rice Vinegar (현미 식초=HyunMi SikCho)


We use both brown rice vinegar and apple vinegar interchangeably in Korean cooking. It is made with brown rice. There is another type of rice vinegar called chapssal (찹쌀, glutinous rice). Both are mixed with nuruk (누룩) which is a Korean fermentation starter. Ssal sikcho (쌀식초) or micho (미초) refer to rice vinegar in Korean. Rice vinegar has been favored by Koreans for its good flavor and nutritious element.

Read more from Wikipedia…


  • Use:
    Seasoning
  • Storage:
    Keep in the cabinet.
  • Short Korean lesson:
    HyunMi (현미)=Brown Rice
    SikCho (식초)=Vinegar

Corn Syrup (물엿=MulYeot)


Corn syrup is made from cornstarch, and composed mainly of glucose. A series of two enzymatic reactions are used to convert the corn starch to corn syrup. Its major use is in commercially-prepared foods as a thickener and for its moisture-retaining (humectant) properties which keep foods moist and help to maintain freshness. Because of its mild sweetness, corn syrup may be used in conjunction with highly-intense sweeteners. Corn syrup is used to soften texture, add volume, prohibit crystallization, and enhance flavor.

Read more from Wikipedia…


  • Use:
    Seasoning, Sauce
  • Storage:
    Keep in the cabinet.
  • Short Korean lesson:
    MulYeot (물엿)=Corn Syrup

Salted Anchovy Sauce (멸치 액젓= MyeolChi AekJeot)


Southeast Asian fish sauce is often made from anchovies, salt, and water. It is often used in moderation because it is intensely flavored. Anchovies and salt are arranged in wooden boxes to ferment and are slowly pressed, yielding the salty, fishy liquid. In Korea, it is called aek jeot, and is used as an ingredient in Kimchi (usually from myul chi, or kanari, meaning anchovies), both for taste and fermentation. Sae woo jeot (shrimp) is also popular as side sauce.

Read more from Wikipedia.


  • Use:
    Kimchi, Soup Broth, Seasoning
  • Storage:
    Keep in the cabinet.
  • Short Korean lesson:
    MyeolChi (멸치)=Anchovy
    AekJeot (액젓)=Salted Sauce

Apple Vinegar (사과 식초=SaGwa SikCho)


Apple vinegar is made from apples and has a yellowish color. It is very popular, partly due to alleged beneficial health and beauty properties. We use both brown rice vinegar and apple vinegar interchangeably for Korean cooking.

Read more from Wikipedia…


  • Use:
    Seasoning
  • Storage:
    Keep in the cabinet.
  • Short Korean lesson:
    SaGwa (사과)=Apple
    SikCho (식초)=Vinegar

Hot Pepper Oil (고추기름=GoChu GiReum)


Hot pepper oil (gochu gireum=고추기름) is a condiment made from vegetable oil that has been infused with dried chili peppers and sometimes also additional ingredients. It is also employed in the Korean Chinese noodle soup dish jjamppong. Chili oil is typically red in color. It is made from vegetable oil, often soybean oil or sesame oil, although olive oil or other oils may be used. Other spices may be included such as Sichuan pepper, garlic, or paprika. The spices are soaked in oil. Commercial preparations may include other kinds of oil, water, dried garlic, soy sauce, and sugar. Recipes targeted to Western cooks also suggest other popular oils such as canola, peanut, grapeseed, olive, and any dried or fresh chili peppers. Chili oil is commercially available in glass jars, although it may also be made from scratch at home.

Read more from Wikipedia…


  • Use:
    Seasoning
  • Storage:
    Keep in the cabinet.
  • Short Korean lesson:
    GoChu (고추)=Hot Pepper or Chilly Pepper
    GiReum (기름)=Oil

Soup Soy Sauce (국 간장=Guk GanJang)


Korean soy sauce, (called Joseon ganjang (조선간장) in Korean) is a byproduct of the production of doenjang (Korean fermented soybean paste). Joseon ganjang, thin and dark brown in color, is made entirely of soy and brine, and has a saltiness that varies according to the producer. Traditionally in Korea, we have different kinds of soy sauce, depending on the length of the fermentation time. Basically we use 2 types of soy sauce the most. One is normal soy sauce, which is fermented for more than 3 years. The other is soup soy sauce which is fermented for 1 or 2 years. The longer you keep the soy sauce the darker color, and the stronger flavor. Nowadays, many Korean people just buy soy sauce from the store instead of making it at home since it is difficult and time consuming.

Read more from Wikipedia…


  • Use:
    For soup
  • Storage:
    Keep in the cabinet.
  • Brand:
    I highly recommend the Korean brand of soup soy sauce called
    “Sam Pio.”
  • Short Korean lesson:
    Guk (국)=Soup
    GanJang (간장)=Soy Sauce

Sempio Gormet Seasoning Sauce (향신 간장=HyangShin GanJang)



This is gourmet seasoning sauce. It is naturally brewed soy sauce added with the boiled down natural sauce from cooking onions, ginger, garlic, pears, apples, beef, etc. This one is specially good for soup or stew. I already tried it for my seaweed soup. I basically made the soup in the same way, but reduced the normal soy sauce amount and added some of this seasoning in place of the missing soy sauce. It turned out pretty good, so I’m going to use it for different kinds of soups and stews later. You can think of it like this – in a well flavored dish, you can add extra flavor to make it even more tasty. Sometimes if you don’t have enough time to make your own broth, as many of my recipes ask for, you can get a similar flavoring from simply using this seasoning sauce. It is a shortcut for a quick and easy dish. Hehe, that doesn’t mean skip making broth all of the time though, because making your own broth give you the best flavor for your dish. =P Anyway, I was happy about the result, so try it someday if you can find it in a Korean grocery store. This is especially for soup and stew. It has seafood extract in it, you will not like this particular flavor of sauce if you are a vegetarian or do like seafood.

Category Archives: Grains Black Bean Paste Noodle (자장면 국수=JaJangMyeon GukSu)


JaJangMyeon uses thick noodles made from white wheat flour.

Read more from Wikipedia…


  • Use:
    For JaJangMyun or Udong
  • Storage:
    Dried Noodles: Keep in the cabinet.
    Fresh Noodles: Keep in the refrigerator or freezer.
  • Types:
    Dried Noodles, Fresh Noodles from refrigerator or freezer
  • Short Korean lesson:
    JaJangMyun (자장면)=Black Bean Paste Noodle
    GukSu (국수)=Noodles

Korean Pancake Mix (부침개 가루=BuChimGae GaRu)


Korean pancake mix is a flour mix used to make Korean style pancakes, Jeaon. As the name says, it already has all of ingredients for making pancake batter except the water. Simply mix this powder with some water and add different kinds of vegetables or seafood in it. To make them taste better, I usually mix some normal flour with this, and sometimes add frying mix (when I want to make them more crispy.)

  • Use:
    For Korean Pancake (Jeon)
  • Storage:
    Keep in the cabinet.
  • Short Korean lesson:
    BuChimGae (부침개)=Korean Pancake
    GaRu (가루)=Powder

Cellophane Noodles (당면=DangMyun)


Cellophane noodles (also known as Chinese vermicelli, bean threads, bean thread noodles, or glass noodles) are a type of transparent Asian noodle made from starch (such as mung bean starch, potato, or canna starch) and water. They are generally sold in dried form, boiled to reconstitute, then used in soups, stir fried dishes, or spring rolls. Cellophane noodles are generally round, and are available in various thicknesses. Wide, flat cellophane noodle sheets called mung bean sheets are also produced in China. Cellophane noodles should not be confused with rice vermicelli, which are made from rice and are white in color rather than clear.

In Korean cuisine, glass noodles are usually made from sweet potato starch and are called dangmyeon (당면; literally “Tang noodles”; also spelled dang myun, dangmyun, tang myun, or tangmyun). They are commonly stir-fried in sesame oil with beef and vegetables, and flavoured with soy and sugar, in a popular dish called japchae. They are usually thick, and are a brownish-gray color when uncooked.

Read more from Wikipedia…


  • Use:
    JapChae, Dumpings, Frying Snack, and so on
  • Storage:
    Keep in the cabinet.
  • Short Korean lesson:
    DangMyun (당면)=Cellophane Noodles

Frying Mix (튀김 가루=TwiGim GaRu)


Frying mix is one type of flour Korean people use for fried foods. As the name says, it’s already mixed with various ingredients for making frying batter. Simply mix this powder with some water. I usually use a mix of half frying mix and half normal flour for my frying since it tastes better that way.

  • Use:
    To make frying batter
  • Storage:
    Keep in the cabinet.
  • Short Korean lesson:
    TwiGim (튀김)=Frying
    GaRu (가루)=Powder

Rice Ovaletts (떡국 떡=TteokGuk Tteok)


Tteok (also spelled ddeock, duk, dduk, ddeog, or thuck) is a Korean sweet cake made with glutinous rice flour (also known as sweet rice or chapssal) by steaming. There are hundreds of different kinds of Tteok eaten year round. In Korea it is customary to eat TteokGuk (Tteok soup). This particular shape of rice ovaletts are used for new year soup.

Read more from Wikipedia…

  • Use:
    New Year Soup, Ingredient for main dish
  • Storage:
    Keep in the freezer.
  • Short Korean lesson:
    TteokGuk (떡국)=New Year Soup
    Tteok (떡)=Sticky Rice Cake

Glutinous (or Sweet) Rice Flour (찹쌀 가루=ChapSsal GaRu)


In Korea, glutinous rice is called chapssal (찹쌀), and its characteristic stickiness is called chalgi (Hangul: 찰기). Cooked rice made of glutinous rice is called chalbap (찰밥) and rice cakes (떡=ddeok) are called chalddeok or chapssalddeok (찰떡, 찹쌀떡). Chalbap is used as stuffing in samgyetang.

Read more from Wikipedia…


  • Use:
    Sticky rice cakes, Batter
  • Storage:
    Keep in the cabinet.
  • Short Korean lesson:
    ChapSsal (찹쌀)=Sweet Rice
    GaRu (가루)=Powder

Shin RaMyun (신라면)


Shin RaMyun, a spicy (辛) noodle soup produced by food company Nong Shim, originated in South Korea and has been exported abroad to over 80 different countries worldwide. This type of noodle has obtained a cult-like following by lovers of its spicy flavor. Its unique taste was developed in the company’s research labs and from there, it has since became the No. 1 selling noodle in an already saturated market.

Read more from Wikipedia…


  • Use:
    Ramen Noodles, Ingredient for RaBokKi
  • Storage:
    Keep in the cabinet.
  • Types:
    Cup Shin RaMyun, Normal Shin RaMyun
  • Short Korean lesson:
    Shin (신, (辛, Chinese))=Spicy
    RaMyun (라면)=Ramen Noodles

Rice Cake for TteokGuk (TteokGuk Tteok = 떡국 떡)


There are hundreds of different kinds of Tteok (떡) eaten year round. In Korea, it is customary to eat TteokGuk (떡국) on New Year’s Day. This special type of rice cake is for that soup.

Read more from Wikipedia…


  • Use:
    New Year Soup
  • Storage:
    Keep in the refrigerator.
  • Short Korean lesson:
    TteokGuk (떡국) = Korean New Year Soup

Thick Noodles (우동, 짜장 면)


These thick noodles are for special dishes like JjaJangMyun (자장면), Udong (우동), or JjamBbong (짬뽕). You can get them dried, frozen, or fresh. Personally, I like the fresh noodles the most and dry noodles the least. Cook the noodles in boiling water for about 6 to 8 minutes, unless the directions for your noodles tell otherwise. Then rinse the noodles quickly in cold water several times before you serve them – that will make the noodles more chewy and elastic.

  • Use:
    JjaJangMyun, Udong, JjamBbong
  • Storage:
    Keep in the cabinet (dry noodles), refrigerator (fresh noodles), or freezer (frozen noodles).
  • Types:
    Dried Noodles, Fresh Noodles, Frozen Noodles
  • Short Korean lesson:
    NaengJangGo (냉장고) = Refrigerator

Sticky Rice Cakes for PotBingSu (팥빙수용 떡)



This is special sticky rice cake is for PotBingSu. These little bite sized sweet sticky rice cakes are great in Potbingsu.

  • Use:
    For PotBingSu
  • Storage:
    Keep in the cabinet. Once you open it, keep in the refrigerator.
  • Short Korean lesson:
    Ddeok (떡) = Sticky Rice Cake